show video detail
![[Fanmade] "Because..We Miss You" for KIM JAEJOONG 2012 Asia Tour Fan Meeting in Thailand](http://i.ytimg.com/vi/Ly54Qqsq5yE/mqdefault.jpg)
[Fanmade] "Because..We Miss You" for KIM JAEJOONG 2012 Asia Tour Fan Meeting in Thailand
- Published_at:2012-10-23
- Category:People & Blogs
- Channel:3rebelangelsproject
- tags:
- description: หลังจากที่แจหันมาจะเป็นโปรเจคของ JYJBOX ค่ะ ทุกคนจะชูป้ายเป็นรูปช้าง ซึ่งมีข้อความเขียนว่า "THAI FANS ♥ JAEJOONG" http://t.co/MxcaW8Gy . . After JJ turn around .... we raised elephant-shaped paper (JYJBOX's Project) with the words "THAI FANS ♥ JAEJOONG" http://t.co/MxcaW8Gy Please turn on CC to view English Sub ^^ Special Thanks: Julie Unni for Korean subtitle ^_____^ & From ... JYJ - The Boy's Letter . . From ... JYJ -- The Boy's Letter 나밖에 모르는 소녀가 있죠 นา-บัก-เก โม-รือ-นึน โซ-นยอ-กา อิท-จโย มีหญิงสาวที่ไม่มีใครรู้จักนอกจากฉัน 언제나 제자리에서 나를 밝혀주는 별 같은 ออน-เจ-นา เช-จา-รี-เอ-ซอ นา-รึล บัล-กยอ-จู-นึน บยอล กัท-ทึน เธอเป็นเหมือนดวงดาวที่คอยส่องแสงมาที่ฉันเสมอ 이기적인 바보 같은 나에게 อี-กี-จอ-กิน พา-โบ กัท-ทึน นา-เอ-เก กับฉันที่เหมือนกันคนโง่ คนเห็นแก่ตัว 고맙다 사랑한다 말해줘서 눈물이나 โก-มับ-ตา ซา-รัง-ฮัน-ดา มัล-แฮ-จวอ-ซอ นุน-มู-รี-นา เธอก็ยังคอยบอกขอบคุณฉัน บอกรักฉัน มันทำให้ฉันน้ำตาไหล [[[ 고마워요. 그리고 사랑해요 ]]] [[[ ขอบคุณนะ... และเราก็รักนายเสมอนะ ]]] 이젠 너의 하늘이 될게 니가 찬란하게 빛날 수 있게 อี-เจน นอ-เอ ฮา-นือ-ลี ดเวล-เก นี-กา ชัน-รัน-ฮา-เก พิท-นัล ซู อิท-เก จากนี้ฉันจะเป็นท้องฟ้าให้กับเธอ เพื่อที่เธอจะได้ส่องแสง [[[ 우리가 별이 되어 곁에 있을게요 ]]] [[[ และพวกเราจะเป็นดวงดาวของนาย คอยอยู่เคียงข้างนายเสมอ ]]] 나와 영원히 사랑하겠니 นา-วา ยอง-วอน-ฮี ซา-รัง-ฮา-เกท-นี เธอจะรักฉันตลอดไปไหม 홀로 가는 길에 혼자선 โฮล-โล คา-นึน กี-เร ฮน-จา-ซอน ระหว่างทางที่เดินอยู่อย่างโดดเดี่ยว 무엇도 보이지 않아 มู-ออท-โด โบ-อี-จี-อัน-นา มองไม่เห็นอะไรเลย 너 없인 살수가 없어 นอ ออบ-ชิน ซัล-ซู-กา ออบ-ซอ ฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ 내게 유일한 빛이 너란 말야... 내겐 แน-เก ยู-อิล-ฮัน บี-ชี นอ-รัน มา-รยา แน-เกน สำหรับฉัน... สำหรับฉันมีเพียงเธอเท่านั้นที่เป็นดังแสงสว่าง 하늘과 빛의 손이 마주 볼 때에 ฮา-นึล-กวา บี-เช โซ-นี มา-จู โบล แต-เอ ยามที่เห็นมือของท้องฟ้าและแสงประสานกัน 너에게 향한 이 편질 보낼게 นอ-เอ-เก ฮยาง-ฮัน อี พยอน-จิล โพ-แนล-เก ฉันจะส่งจดหมายนี้ไปให้เธอ 나와 영원히 사랑하겠니 นา-วา ยอง-วอน-ฮี ซา-รัง-ฮา-เกท-นี เธอจะรักฉันตลอดไปไหม [[[ 당신을... 영원히 사랑할게요 ]]] [[[ พวกเรา... จะรักนายตลอดไป ]]] 암흑 같은 차가움 속에 อัม-ฮึก กา-ทึน ชา-กา-อุม โซ-เก ในความเยือกเย็นที่เหมือนกับความมืดมิด 서로의 체온을 믿고 ซอ-โร-เอ เช-โอ-นึล มิท-โก เชื่อในการมีอยู่ของกันและกัน [[[우리의 마음은 늘 함께 있을 거에요 ]]] [[[หัวใจของพวกเรา จะอยู่ตรงนั้นกับนายเสมอ ]]] . . . cr: Original Lyrics by pingbook
ranked in date | views | likes | Comments | ranked in country (#position) |
---|---|---|---|---|
2012-10-25 | 20,267 | 1,257 | 141 |
(![]() |
2012-10-26 | 46,063 | 1,331 | 159 |
(![]() |