show video detail

Adventurous Adventure Of One Direction CZ TITULKY Part 1
- Published_at:2012-07-07
- Category:People & Blogs
- Channel:MrsPigeon1D
- tags: Czech, czech subtitles, cz
- description: ČTĚTE! + SLEDUJTE V HD Vysvětlení hvězdiček -- ve videu se vyskytují slovní hříčky a vtipy, které se těžko překládají, proto jsou tady vysvětlené. 0:56 -- Harryho reakce: „That's not even a word." -- „Vždyť to není ani slovo." na Liamovo: „That's even disgustinger." .. Přípona --er u stupňování přídavných jmen se nepoužívá u tohoto typu slov, není to správně. Ale jinak to ti, co mluví, pochopí. Nešlo mi to nějak nesmyslně přeložit :D. 1:50 -- Donkey Kong -- Stará platformová hra. 2:40 -- Harry mění slovo ‚uneseny - kidnapt' do kočičího vyznamu, pak místo ‚catnapt' udělá ‚catnipped'. Nipped znamená uštípnutý. 2:54 -- Ratosféra -- Přeložena jen druhá část slova ‚sphere', když si přeložíte i tu první, tak vám vyjde krysosféra.. No, to jen tak na okraj :D. 2:57 -- Skirts -- Harryho reakce na Psymonovo ‚na okraji města', což se řekne outskirts. Náš Hazza si představil sukně :D. 5:09 -- Jelen-rytíř -- Jelen žije samotářsky. Stag znamená jelen, anebo je to taky slang pro někoho, kdo nemá doprovod apod. 7:42 -- Wings -- Paul McCartney byl členem i této skupiny.
ranked in date | views | likes | Comments | ranked in country (#position) |
---|---|---|---|---|
2012-07-10 | 2,003 | 67 | 10 |
(![]() |