show video detail

放歌吧 - 女中音的悲哀(冰雪奇緣"Let It Go"惡搞)【Serena】 Here I Go (Despair of an Alto)(中文字幕)
- Published_at:2014-01-16
- Category:Entertainment
- Channel:歡笑譯籮筐卡勒的
- tags:
- description: ※歌詞翻譯經原作者serena授權 (Translation permitted by serena) ※因迪士尼版權之故,無法在手機上觀賞此影片,只好麻煩各位網友在電腦上點閱^^" 《冰雪奇緣》(Frozen)主題曲"Let It Go"受到全球迪士尼粉絲歡迎,並有不少人翻唱本曲。但傷心事誰知道,有多少音域沒那麼高的男男女女無法駕馭這首歌?身為女中音的Serena將本曲改編,抱怨迪士尼怎麼不打造一個有迷人低沉嗓音的公主呢? -- Here I go (Despair of an Alto) Frozen's "Let it go" parody Original lyrics and composers: Robert Lopez and Kristen Anderson-Lopez Original singer : Idina Menzel Parody lyrics : Serena Translated lyrics: Leo Yen (卡勒) -- 影片來源:http://www.youtube.com/watch?v=NNr0oW-1xo0 原作頻道:http://www.youtube.com/user/SutekiAozora 更多其他內容請至部落格觀賞 http://setsunaleo.blogspot.com/2014/01/here-i-go-parody.html 加入臉書粉絲頁獲得最新資訊 https://www.facebook.com/setsunaleo I don't own the rights to the source video. No copyright infringement intended.
ranked in date | views | likes | Comments | ranked in country (#position) |
---|---|---|---|---|
2014-01-18 | 13,556 | 389 | 45 |
(![]() |
2014-01-19 | 20,999 | 515 | 53 |
(![]() |
2014-01-20 | 26,218 | 600 | 62 |
(![]() |
2014-01-21 | 29,121 | 690 | 67 |
(![]() |
2014-01-22 | 31,499 | 761 | 70 |
(![]() |
2014-01-23 | 33,869 | 813 | 74 |
(![]() |