show video detail
【台語字幕,台灣加油!】島嶼天光(滅火器+學生合唱)
14K 540 41 03:52
【台語字幕,台灣加油!】島嶼天光(滅火器+學生合唱)
  • Published_at:2014-03-28
  • Category:People & Blogs
  • Channel:林岱儀
  • tags:
  • description: 很抱歉,字幕有部分錯誤,在此致歉並勘誤: 1.影片中的歌詞有兩個字沒有改到,正確如下:腳 →【跤】、爬 → 【足百】 2.阿雄老師應為【阿雞老師】。 歌詞已經按照「教育部閩南語用字」做修正, 避免出現兩個中文字,卻只唱出一個台語音的情況, 目的只是為了比較容易跟著唱。 「教育部臺灣閩南語常用詞辭典」:http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 未加字幕影片之原網址內文: TWIMI | 獨立媒體 http://www.twimi.net (轉貼請保留此連結) 反黑箱服貿學運今天(3/27)進入第10天,為緩和學生緊張氣氛及多日來的疲倦,許­多獨立樂團紛紛在晚間來到議場輪流開唱,今晚滅火器樂團更是帶來一首剛出爐的學運新創­作歌曲跟學生一起合唱,並即時拍攝MV,也為場太陽花學運留下歷史見證。 以下是「修改成台語漢字後」的歌詞: 島嶼天光(歌詞改為「正確閩南語漢字」) 詞曲:楊大正 編曲:滅火器/阿雞老師 親愛的媽媽 請你毋通煩惱我 原諒我 行袂開跤 我欲去對抗袂當原諒的人 歹勢啦 愛人啊 袂當陪你去看電影 原諒我 行袂開跤 我欲去對抗欺負咱的人 天色漸漸光 遮有一陣人 為著守護咱的夢 成做更加勇敢的人 天色漸漸光 已經不再驚惶 現在就是彼一工 換阮做守護恁的人 已經袂記得 是第幾工 請毋通煩惱我 因為阮知影 無行過寒冬 袂有花開的彼一工 天色漸漸光 天色漸漸光 已經是更加勇敢的人 天色漸漸光 咱就大聲來唱著歌 一直到希望的光線 照著島嶼每一个人 天色漸漸光 咱就大聲來唱著歌 日頭一爬上山 (爬 → 足百) 就會使轉去啦 天色漸漸光 咱就大聲來唱著歌 一直到希望的光線 照著島嶼每一个人 天色漸漸光 咱就大聲來唱著歌 日頭一爬上山 就會使轉去啦 現在是彼一天 勇敢的台灣人
ranked in date views likes Comments ranked in country (#position)
2014-03-30 9,626 352 24 (Taiwan,#61) 
2014-03-31 14,639 540 41 (Taiwan,#52)